-
1 проливать кровь
-
2 пролить кровь
-
3 проливать кровь за
Русско-английский синонимический словарь > проливать кровь за
-
4 пролить кровь
1) General subject: bleed, (чью-л.) shed the blood of2) Set phrase: (за кого, за что) be wounded when fighting for (smb., smth.), (за кого, за что) shed one's blood for (smb., smth.)3) Makarov: shed blood, spill blood -
5 К-410
ПРОЛИВАТЬ (ЛИТЬ)/ПРОЛИТЬ КРОВЬ VP subj: human1. \К-410 за кого-что. Also: ПРОЛИВАТЬ (ЛИТЬ)/ПРОЛЙТЬ СВОЮ КРОВЬ to sacrifice o.s, be wounded or perish while fighting for s.o. or sth.: X проливал (свою) кровь (за Y-a) - X shed (his) blood (for Y)X poured out his blood (for Y). "Я счастлив, великий государь, что мог пролить кровь за свое отечество, и желал бы умереть за него» (Толстой 2). "I am happy, Your Majesty, that I was able to shed blood for my country, and I would like to die for her" (2b).«Арестовать его, подлеца! Мы кровь проливали, а он спасался по тылам!.. Берите его!» (Шолохов 3). "Arrest him, the scoundrel! While we were shedding our blood he was skulking in the rear! Hold him!" (3a)2. - (чью, кого) (obj. usu. pi) to wound, kill, put to death (many people)X пролил кровь Y-ов = X spilled the blood of YsX пролил много крови - X was responsible for much bloodshed.Тот же механизм породил Mappa, Лысенко и сотни тысяч подобных объединений, проливших слишком много крови (Мандельштам 2). It was the system that gave birth to Marr, Ly-senko, and hundreds of thousands of lesser cliques of the same kind, all of them responsible for much bloodshed (2a). -
6 лить кровь
[VP; subj: human]=====1. лить кровь за кого-что. Also: ПРОЛИВАТЬ (ЛИТЬ)/ПРОЛЯТЬ СВОЮ КРОВЬ to sacrifice o.s., be wounded or perish while fighting for s.o. or sth.:- X poured out his blood (for Y).♦ "Я счастлив, великий государь, что мог пролить кровь за свое отечество, и желал бы умереть за него" (Толстой 2). "I am happy, Your Majesty, that I was able to shed blood for my country, and I would like to die for her" (2b).♦ "Арестовать его, подлеца! Мы кровь проливали, а он спасался по тылам!.. Берите его!" (Шолохов 3). "Arrest him, the scoundrel! While we were shedding our blood he was skulking in the rear! Hold him!" (3a)2. лить кровь (чью, кого) [obj. usu. pi]⇒ to wound, kill, put to death (many people):♦ Тот же механизм породил Mappa, Лысенко и сотни тысяч подобных объединений, проливших слишком много крови (Мандельштам 2). It was the system that gave birth to Marr, Lysenko, and hundreds of thousands of lesser cliques of the same kind, all of them responsible for much bloodshed (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > лить кровь
-
7 лить свою кровь
[VP; subj: human]=====1. лить свою кровь за кого-что. Also: ПРОЛИВАТЬ (ЛИТЬ)/ПРОЛЯТЬ СВОЮ КРОВЬ to sacrifice o.s., be wounded or perish while fighting for s.o. or sth.:- X poured out his blood (for Y).♦ "Я счастлив, великий государь, что мог пролить кровь за свое отечество, и желал бы умереть за него" (Толстой 2). "I am happy, Your Majesty, that I was able to shed blood for my country, and I would like to die for her" (2b).♦ "Арестовать его, подлеца! Мы кровь проливали, а он спасался по тылам!.. Берите его!" (Шолохов 3). "Arrest him, the scoundrel! While we were shedding our blood he was skulking in the rear! Hold him!" (3a)2. лить свою кровь (чью, кого) [obj. usu. pi]⇒ to wound, kill, put to death (many people):♦ Тот же механизм породил Mappa, Лысенко и сотни тысяч подобных объединений, проливших слишком много крови (Мандельштам 2). It was the system that gave birth to Marr, Lysenko, and hundreds of thousands of lesser cliques of the same kind, all of them responsible for much bloodshed (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > лить свою кровь
-
8 проливать кровь
[VP; subj: human]=====1. проливать кровь за кого-что. Also: ПРОЛИВАТЬ (ЛИТЬ)/ПРОЛЯТЬ СВОЮ КРОВЬ to sacrifice o.s., be wounded or perish while fighting for s.o. or sth.:- X poured out his blood (for Y).♦ "Я счастлив, великий государь, что мог пролить кровь за свое отечество, и желал бы умереть за него" (Толстой 2). "I am happy, Your Majesty, that I was able to shed blood for my country, and I would like to die for her" (2b).♦ "Арестовать его, подлеца! Мы кровь проливали, а он спасался по тылам!.. Берите его!" (Шолохов 3). "Arrest him, the scoundrel! While we were shedding our blood he was skulking in the rear! Hold him!" (3a)2. проливать кровь (чью, кого) [obj. usu. pi]⇒ to wound, kill, put to death (many people):♦ Тот же механизм породил Mappa, Лысенко и сотни тысяч подобных объединений, проливших слишком много крови (Мандельштам 2). It was the system that gave birth to Marr, Lysenko, and hundreds of thousands of lesser cliques of the same kind, all of them responsible for much bloodshed (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > проливать кровь
-
9 проливать свою кровь
[VP; subj: human]=====1. проливать свою кровь за кого-что. Also: ПРОЛИВАТЬ (ЛИТЬ)/ПРОЛЯТЬ СВОЮ КРОВЬ to sacrifice o.s., be wounded or perish while fighting for s.o. or sth.:- X poured out his blood (for Y).♦ "Я счастлив, великий государь, что мог пролить кровь за свое отечество, и желал бы умереть за него" (Толстой 2). "I am happy, Your Majesty, that I was able to shed blood for my country, and I would like to die for her" (2b).♦ "Арестовать его, подлеца! Мы кровь проливали, а он спасался по тылам!.. Берите его!" (Шолохов 3). "Arrest him, the scoundrel! While we were shedding our blood he was skulking in the rear! Hold him!" (3a)2. проливать свою кровь (чью, кого) [obj. usu. pi]⇒ to wound, kill, put to death (many people):♦ Тот же механизм породил Mappa, Лысенко и сотни тысяч подобных объединений, проливших слишком много крови (Мандельштам 2). It was the system that gave birth to Marr, Lysenko, and hundreds of thousands of lesser cliques of the same kind, all of them responsible for much bloodshed (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > проливать свою кровь
-
10 пролить кровь
[VP; subj: human]=====1. пролить кровь за кого-что. Also: ПРОЛИВАТЬ (ЛИТЬ)/ПРОЛЯТЬ СВОЮ КРОВЬ to sacrifice o.s., be wounded or perish while fighting for s.o. or sth.:- X poured out his blood (for Y).♦ "Я счастлив, великий государь, что мог пролить кровь за свое отечество, и желал бы умереть за него" (Толстой 2). "I am happy, Your Majesty, that I was able to shed blood for my country, and I would like to die for her" (2b).♦ "Арестовать его, подлеца! Мы кровь проливали, а он спасался по тылам!.. Берите его!" (Шолохов 3). "Arrest him, the scoundrel! While we were shedding our blood he was skulking in the rear! Hold him!" (3a)2. пролить кровь (чью, кого) [obj. usu. pi]⇒ to wound, kill, put to death (many people):♦ Тот же механизм породил Mappa, Лысенко и сотни тысяч подобных объединений, проливших слишком много крови (Мандельштам 2). It was the system that gave birth to Marr, Lysenko, and hundreds of thousands of lesser cliques of the same kind, all of them responsible for much bloodshed (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пролить кровь
-
11 пролить свою кровь
[VP; subj: human]=====1. пролить свою кровь за кого-что. Also: ПРОЛИВАТЬ (ЛИТЬ)/ПРОЛЯТЬ СВОЮ КРОВЬ to sacrifice o.s., be wounded or perish while fighting for s.o. or sth.:- X poured out his blood (for Y).♦ "Я счастлив, великий государь, что мог пролить кровь за свое отечество, и желал бы умереть за него" (Толстой 2). "I am happy, Your Majesty, that I was able to shed blood for my country, and I would like to die for her" (2b).♦ "Арестовать его, подлеца! Мы кровь проливали, а он спасался по тылам!.. Берите его!" (Шолохов 3). "Arrest him, the scoundrel! While we were shedding our blood he was skulking in the rear! Hold him!" (3a)2. пролить свою кровь (чью, кого) [obj. usu. pi]⇒ to wound, kill, put to death (many people):♦ Тот же механизм породил Mappa, Лысенко и сотни тысяч подобных объединений, проливших слишком много крови (Мандельштам 2). It was the system that gave birth to Marr, Lysenko, and hundreds of thousands of lesser cliques of the same kind, all of them responsible for much bloodshed (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пролить свою кровь
-
12 проливать кровь
1) General subject: bleed, spill blood, shed blood (за что-л.-for)2) Set phrase: (за кого, за что) fight, (за кого, за что) struggle3) Makarov: expend blood, shed blood -
13 проливать
1. spilled2. spilling3. spills4. spilt5. spill; shed6. shed7. slopСинонимический ряд:разливать (глаг.) разливать; расплескивать -
14 кровь
сущ.потеря крови — ( кровотечение) haemorrhage
-
15 орошать
несов. - ороша́ть, сов. - ороси́ть; (вн.)1) ( обрызгивать) sprinkle (d), spray (d); ( увлажнять) moisten (d)2) ( создавать благоприятные по влажности условия) water (d), irrigate (d)••ороша́ть кро́вью (вн.) — shed blood (on), wash (d) with one's blood
-
16 проливать море крови
Makarov: shed blood like waterУниверсальный русско-английский словарь > проливать море крови
-
17 пролить море крови
General subject: shed blood like waterУниверсальный русско-английский словарь > пролить море крови
-
18 проливать слезы
Синонимический ряд:плакать (глаг.) заливаться слезами; лить слезы; обливаться слезами; плакать -
19 лить кровь
1) (за кого, за что) (погибать, умирать, защищая кого-либо или что-либо) shed one's blood for smb., smth.Так думал о смысле жизни Иван Заплатин, недавний боец-миномётчик, дважды раненный, проливший свою кровь на войне за неё, за жизнь. (В. Астафьев, Жизнь прожить) — Thus thought Ivan Zaplatin about the meaning of life - erstwhile mortar-gunner, twice wounded, who had shed his blood in war for that life.
2) (кого, чью) ( убивать кого-либо) spill (shed) smb.'s blood -
20 кровь
жен.пускать кровь — to bleed; to phlebotomize мед.
в кровь, до крови — till it bleeds
переливать кровь — мед. to transfuse blood
сочиться кровью — to bleed, to run blood
харканье кровью — expectoration of blood, blood-spitting
••кровь с молоком — разг. blooming with health, the very picture of health, bursting with health; as fresh as a daisy ( о женщине); hale and hearty ( о мужчине)
малой кровью — разг. with few casualties, with small losses
глаза, налитые кровью — bloodshot eyes
кровь бросилась в голову — the blood rushed to one's head/face
портить кому-л. кровь — to put smb. out, to annoy smb.
скрепленный кровью (о дружбе и т.п.) — sealed with blood
См. также в других словарях:
shed blood — verb 1. kill violently They will never stop shedding the blood of their enemies • Hypernyms: ↑kill • Verb Frames: Somebody s 2. lose blood from one s body • Syn: ↑bleed, ↑ … Useful english dictionary
spill/shed blood — to kill people violently The blood of too many young people has been spilled/shed. • • • Main Entry: ↑blood … Useful english dictionary
shed blood — literary to cause death or injury Too much blood has already been shed in this conflict … English dictionary
shed blood — (Roget s IV) v. 1. [To bleed] Syn. lose blood, spill blood, be wounded; see bleed 1 . 2. [To kill] Syn. slay, slaughter, murder; see kill 1 … English dictionary for students
shed blood — phrasal to cause death by violence … New Collegiate Dictionary
shed blood — kill, murder … English contemporary dictionary
shed — shed1 [shed] n. [< ME shadde, var. of shade < OE scead, shelter, protection, SHADE] 1. a small, rough building or lean to, used for shelter or storage, as a workshop, etc. 2. a large, strongly built, barnlike or hangarlike structure, often… … English World dictionary
shed — [[t]ʃe̱d[/t]] ♦♦♦ sheds, shedding (The form shed is used in the present tense and in the past tense and past participle of the verb.) 1) N COUNT A shed is a small building that is used for storing things such as garden tools. ...a garden shed. 2) … English dictionary
shed — shed1 S3 [ʃed] n [Date: 1400 1500; Origin: Probably from shade] 1.) a small building, often made of wood, used especially for storing things ▪ a tool shed ▪ a cattle shed ▪ a garden shed 2.) a large industrial building where work is done, large… … Dictionary of contemporary English
shed — shed1 [ ʃed ] (present participle shed|ding; past tense and past participle shed) verb transitive 1. ) to get rid of something that is not wanted or is no longer necessary: He is keen to shed his bad boy image. shed workers/employees: The company … Usage of the words and phrases in modern English
shed — 01. We have a small [shed] in our backyard where we store our gardening tools, lawn mower, and bicycles. 02. Snakes regularly [shed] their skin as they grow larger. 03. If you start learning a foreign language as an adult, you will probably never … Grammatical examples in English